REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS伺服控制裝置
1.產(chǎn) 品 介 紹
品牌:REXROTH
型號說(shuō)明:REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS伺服控制裝置
優(yōu)勢:供應進(jìn)口原裝正品,專(zhuān)業(yè)停產(chǎn)配件。
公司主營(yíng)特點(diǎn):主營(yíng)產(chǎn)品各種模塊/卡件,控制器,觸摸屏,伺服驅動(dòng)器。
2.產(chǎn) 品 詳 情 資 料:
REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS系統擴展如果H51q系統中的現有H51系統發(fā)生了變化,并且裝配套件中的I/O機架仍然是系統的一部分,則可以始終使用裝配套件B 9302中的I/O機柜進(jìn)行擴展。該擴展通過(guò)巴伐利亞TüV的TüV認證。運行中的控件也在證書(shū)結束后繼續存在。6.4較舊類(lèi)型輸出模塊的安裝對于與B 9301組裝套件中的IO機架一起安裝的模塊REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS,B 9302組裝套件的IO機架中的安裝有一些特殊性,REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS不可用于安全相關(guān)輸出!由于在B 9302組裝套件中實(shí)現了新的關(guān)機設計,因此在中央模塊出現故障的情況下,舊輸出模塊的電源電壓不能自動(dòng)關(guān)閉,因此相應模塊的輸出不能獨立于CPU復位。REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS
ystem Extensions If an existing H51 system is changed in a H51q system and I/O racks out of the assembly kit are still part of the system it could be extend always with I/O racks out of the assemly kit B 9302. This extensions are covered through the TüV certificate of the Bavarian TüV. The control in operation is protected for continued existence also after the end of the certificate. 6.4 Installation of older types of output modules For modules which where installed in conjunction with the IO-rack in the B 9301 assembly kitREXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRSthere are some specialities with installation in the IO rack of the B 9302 assembly kit.The using of this modules also of the testable modules like REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS is not admissible for safety related outputs! Because of the new designed realization of the shut down in the B 9302 assembly kit the supply voltage of an old output module can not be switched off automatically in case of a defective central module and so the outputs of the corresponding module can not be reset independent from the CPU.REXROTH DKC10.3-004-3-MGP-01VRS
3.產(chǎn) 品 展 示
4.公 司 優(yōu) 勢 主 營(yíng) 產(chǎn) 品
5.關(guān) 于 相 關(guān) 產(chǎn) 品 展 示
本篇文章出自瑞昌明盛自動(dòng)化設備有限公司官網(wǎng),轉載請附上此鏈接:http://www.fs-it.com.cn