REXROTH HMS01.1N-W0020-A-07-NNNN驅動(dòng)逆變器
1.產(chǎn) 品 介 紹
品牌:REXROTH
型號說(shuō)明:REXROTH HMS01.1N-W0020-A-07-NNNN驅動(dòng)逆變器
優(yōu)勢:供應進(jìn)口原裝正品,專(zhuān)業(yè)停產(chǎn)配件。
公司主營(yíng)特點(diǎn):主營(yíng)產(chǎn)品各種模塊/卡件,控制器,觸摸屏,伺服驅動(dòng)器。
2.產(chǎn) 品 詳 情 資 料:
REXROTH HMS01.1N-W0020-A-07-NNNN如果:–中央模塊或兩個(gè)中央模塊發(fā)生故障或退出–發(fā)生故障時(shí)系統變?yōu)镾TOP模式–通過(guò)編程器單元將系統設置為STOP模式,則輸出將被凍結。如果發(fā)生故障,模塊的輸出可能具有H或L信號。這對于可測試和不可測試的輸出模塊同樣有效。REXROTH HMS01.1N-W0020-A-07-NNNN僅可通過(guò)拔出模塊、電纜連接器或中斷模塊電源電壓來(lái)關(guān)閉。插入和拔出模塊HIMA PES H41q、H51q的模塊可在不影響系統的情況下拔出和插入。螺絲刀或振動(dòng)不能使模塊傾斜。I/O模塊退出:1。拆下模塊的固定螺釘。2.取出模塊和電纜插頭。3.擰下電纜插頭。插入:1。插入并固定不帶電纜插頭的模塊。2.插入電纜插頭并用螺釘固定。3.對于可測試模塊,按下中央模塊上的ACK鍵。REXROTH HMS01.1N-W0020-A-07-NNNN
The outputs will be frozen if: – the central module or both central modules are failed or withdrawed – the system changes to the STOP mode in case of a fault – the system is set to the STOP mode by means of the programmer unit. The outputs of the module may have H- or L-signal in the case of a fault. This is also valid for testable as for non-testable output modules. Switching off is only possible by withdrawing the module, the cable connector or by interrupting the modules supply voltage.To Insert and to Withdraw Modules The modules of the HIMA PES REXROTH HMS01.1N-W0020-A-07-NNNN1q may be withdrawed and inserted without disadvantageous influence for the system. The modules may not be cant by a screwdriver or by vibrations.I/O modules Withdraw: 1. Remove fixing screws of the module. 2. Withdraw the module together with the cable plug. 3. Screw off the cable plug. Insert: 1. Insert and fix the module without cable plug. 2. Plug in the cable plug and fix it by the screws. 3. With testable modules, press the ACK key on the central module.REXROTH HMS01.1N-W0020-A-07-NNNN
3.產(chǎn) 品 展 示
4.公 司 優(yōu) 勢 主 營(yíng) 產(chǎn) 品
5.關(guān) 于 相 關(guān) 產(chǎn) 品 展 示
本篇文章出自瑞昌明盛自動(dòng)化設備有限公司官網(wǎng),轉載請附上此鏈接:http://www.fs-it.com.cn